狠狠干天天干_精品中文字幕视频_日韩黄色三级_91麻豆精品国产自产在线观看一区

客服 |
手機(jī)網(wǎng)
格雷厄姆網(wǎng)網(wǎng)站歡迎您!
廣告
主頁 > 詩詞 > 名家 > 正文

李商隱的詩集(包含評點解析)

2024-06-28 17:15 來源:未知 作者: admin
分享到
關(guān)注格雷厄姆網(wǎng)在線:
在線咨詢:
  • 掃描或點擊關(guān)注格雷厄姆網(wǎng)在線客服

為有

李商隱
為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。
云母屏風(fēng)后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。
無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。
【評點】
本詩為閨怨詩,創(chuàng)作時間沒有準(zhǔn)確記載,有人推測大概作于唐武宗會昌六年(846年)至唐宣宗大中五年(851年)之間,即李商隱之妻王氏去世之前。全詩抒寫了宦家少婦因夫婿忙于上朝,拋下她香衾獨臥而心生的怨情。本詩對少婦的心理刻畫極為細(xì)致,少婦嬌嗔的口吻也極為動人。為有,此以首句前二字為題,與詩歌內(nèi)容沒什么關(guān)系,也屬于無題詩一類。
詩的頭兩句烘托氛圍,點明題旨。第一句點詩的女主人公出身官宦之家。“云屏”是華麗的屏風(fēng),在此代指深閨。第二句交代時間和地點,點明詩眼:寒意漸退,春意漸濃,長安城內(nèi)初春之晨,窗外絲絲寒意,帷帳內(nèi)溫暖舒適,正所謂“春宵一刻值千金”;然而一個“怕”字,讓人意想不到,確定了這首詩的情感立足點。
后兩句用婦人的口吻明寫閨怨。女主人公埋怨自己與一位顯赫官員成婚后,丈夫顧不得居室之中的春暖以及妻子的濃濃情意,每日早起登朝,只留下自己一人獨守空房。于是,女主人公產(chǎn)生了“無端”的抱怨和“辜負(fù)香衾”的悵恨。金龜婿,唐三品以上官員佩金飾龜袋,在此代指夫婿的官職顯赫。這兩句詩用語平淡而表意深切,將女主人公心底的閨怨表現(xiàn)得淋漓盡致。
本詩之意,同王昌齡《閨怨》中“悔教夫婿覓封侯”、李益《江南曲》“早知潮有信,嫁與弄潮兒”可謂異曲同工。不過王詩輕松活潑,趣味盎然;本詩則鄭重地將夫妻廝守與夫君忙于國事相對立,以多情怨無情。對比之下,實際上揭示了古人一種普遍的煩惱,即功名與家庭有時難以兼顧,理想和現(xiàn)實又經(jīng)常沖突。李商隱一生長期被這種煩惱纏繞,未得解脫。他一生苦惱多于快樂,哀傷多于甜蜜,這樣的生命體驗也都在他的詩歌中得以體現(xiàn)。

夜雨寄北

李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
你問歸家日程我還沒有定期,今夜巴山的秋雨漲滿了水池。
我們何時在西窗下共剪燭花,面對面傾吐今夜對你的相思。
【評點】
這是一首抒情詩。詩題又作《夜雨寄內(nèi)》,“內(nèi)”就是“內(nèi)人”,也就是妻子。但有人考證,以為本詩是大中五年(851年)七月至九月間,詩人入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時所作。當(dāng)時其妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。因此本詩應(yīng)是寄給長安友人。今傳李詩各本均作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。從詩的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”理解,似乎更合適一些。其實,詩人入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,詩人詩作在后,當(dāng)時交通阻塞、信息不靈,也是完全可能的。即使是詩人得到了妻子去世的消息,本詩作追憶解,也未嘗不可。
前兩句,詩人以問答和對眼前環(huán)境的描寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念之情。首句一問一答,將無法擺脫的矛盾陳列出來,起伏有致,極富表現(xiàn)力。羈旅之愁與不得歸之苦,兩相對立,已躍然紙上,為全篇營造出悲愴沉痛的氛圍,奠定了哀傷的基調(diào)。次句“巴山夜雨漲秋池”,看似寫眼前景,實際包含了無盡的相思情。詩人將心中那綿綿羈旅愁、無盡相思苦與夜雨交織在一起,將歸期而未有期的沉痛情緒渲染得更加充分。詩人獨自一人寄居在他鄉(xiāng),夜雨淅淅瀝瀝,此情此景本身就惹人傷感。再加上漲滿秋池這一精細(xì)而又富于實感的景象,讓人感覺詩人內(nèi)心無法擺脫的愁思,似乎也彌漫于巴山蜀水之間了。
后兩句,詩人從眼前景生發(fā)開去,馳騁想象,另辟新境,寫出了團(tuán)聚時的幸福景象。“共剪西窗燭”化用杜甫《羌村三首》中“夜闌更秉燭,相對如夢寐”的詩意。前句著“何當(dāng)”二字,意思是說“什么時候才能夠”,與開篇的“未有期”相呼應(yīng),詩人心中熱切的盼望與難以料定的惆悵融合在一起,更見濃情。來日相聚時,同在西屋的窗下竊竊私語,情深意長,徹夜不眠,以致蠟燭結(jié)出了蕊花。兩個人一起剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡的喜悅。于是,詩人想象中的樂,自然更反襯出今夜的苦;而詩人今夜的苦又成了剪燭夜話的談資,增添了重聚時的樂。
這首詩是詩人即興而作,表現(xiàn)出其內(nèi)心剎那間的情感變化。全詩語淺情深,曲折而含蓄,在遣詞造句上無一絲矯揉造作之氣,充分體現(xiàn)了李商隱詩的另一面:質(zhì)樸自然而又“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)風(fēng)格。

賈生

李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
漢文帝求賢接見放逐之臣,賈誼的才華風(fēng)度十分超人。
可惜文帝虛席空自聽講解,不問治國大事只打聽鬼神。
【評點】
本詩之意在于借古諷今。賈生,指賈誼,西漢著名文學(xué)家、政治家,他力主改革弊政,曾提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志,死時僅三十二歲。他被貶長沙的經(jīng)歷,被歷代文人借以表達(dá)自己的不得志之意。詩人別出心裁,以賈誼奉詔由長沙返回京都,深夜謁見漢文帝的史實為題材寫了這首詩。按《史記·屈原賈生列傳》:賈誼回到京城時,漢文帝剛剛辦完祭祀事宜,在宣室召見他。文帝還沉浸在鬼神異事中,就向賈誼請教有關(guān)鬼神的問題,賈誼回答得面面俱到,一直講到深夜,聽得文帝不由自主地向他靠近。全部聽完后,文帝感嘆:“我很久沒見到賈誼了,總以為自己才學(xué)高過他,現(xiàn)在才知我不如他。”
前兩句直接敘述文帝與賈誼宣室中夜對的情形。第一句“求賢訪逐臣”,似乎是要稱頌皇帝禮賢下士。第二句暗指漢文帝對賈生的才華學(xué)識十分欽佩。“才調(diào)”搭配“更無倫”,凸顯出賈誼才華橫溢、風(fēng)華正茂的形象。
后兩句的筆調(diào)急轉(zhuǎn)直下,將全詩的題旨道破,是理解這首詩的關(guān)鍵。“夜半虛前席”承接上文,形象生動地表現(xiàn)了漢文帝聽賈誼言說時聚精會神的模樣;最后一句忽然以“可憐”調(diào)轉(zhuǎn)語意,并扣住“可憐”,將主題表現(xiàn)出來:譏諷文帝屈尊下顧,直至“夜半虛前席”,并非請教興國安邦之策,竟是為卜問鬼神。
詩人把握史書中為人們所忽略的“問鬼神”一段,另辟蹊徑,獨抒新見,以賈誼懷才不遇之事,表達(dá)自己的不得志之意。整首詩措辭犀利辛辣,寄意深刻,極抑揚頓挫之能事。

瑤池

李商隱
瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。
八駿日行三萬里,穆王何事不重來?
王母在瑤池中把綺窗打開,只聽《黃竹》歌聲哀怨漫塵埃。
八匹駿馬一天飛馳三萬里,周穆王因為什么不再回來?
【評點】
本詩借周穆王不能應(yīng)西王母之約重來相會的故事,諷刺封建統(tǒng)治者追求長生不死的愚蠢荒唐。全詩用詞辛辣、立意巧妙。
詩人通過想象西王母盼望穆王“復(fù)來”,而穆王也許會履行諾言,虛構(gòu)了這樣一個情節(jié):西王母推開雕飾精美的窗戶,遠(yuǎn)眺東方,卻不見穆王的蹤跡,只聽見他的哀民詩《黃竹歌》響徹云霄。第一句以“綺窗”一詞襯托仙境的豪華,第二句用“動地哀”一詞反映人間的凄慘。兩句詩形成強烈的對比。這樣的對比表達(dá)了兩層含義:一是暗喻《黃竹歌》的詩人周穆王已經(jīng)死去,空留詩歌在人間,仙境再美,他也無緣永駐,由此暗諷求仙的人;二是以《黃竹歌》暗示百姓正生活在水深火熱之中,而統(tǒng)治者卻在追求長生不老,以圖永享富貴,有譴責(zé)之意。
詩的三四句是寫,西王母因穆王不來赴約而產(chǎn)生的心理活動:穆王馬車上的八匹駿馬縱橫馳騁,一日能行三萬里,他若想來輕而易舉,況且自己又是盛情邀請。穆王也曾許下重諾,可是他為何還不來赴約呢?答案只有一個,那就是穆王已死。因此,就算西王母一直開窗遠(yuǎn)眺、殷勤盼望,也等不到穆王了。連仙人西王母都不能使她所看重的穆王免于一死,那人間那些所謂的長生不老之術(shù),不是無稽之談又是什么呢?詩人妙就妙在不發(fā)一字議論而使讀者自己得出這個結(jié)論。需要注意的是,第四句是西王母心中的疑問,而不是詩人提出的反詰之辭。
不發(fā)一字議論也是本詩最大的特色。詩人沒有直白地諷刺嘲弄,而是將諷刺的意味完全隱藏在對西王母的行為和心理活動的描述當(dāng)中。這種寫法使詩歌生動異常,令人回味。因此,本詩的批判、嘲諷意味雖然尖銳、犀利,但卻表達(dá)得非常委婉,使得全詩明白酣暢又含義深遠(yuǎn),顯示出了詩人構(gòu)思之獨特。

嫦娥

李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
云母屏風(fēng)上映照著昏暗燭影,天上銀河西移晨星漸漸消隱。
月里嫦娥應(yīng)該后悔偷吃靈藥,夜夜望著碧海青天哀嘆傷心。
【評點】
這首詩題為“嫦娥”,看似描寫嫦娥,實際上是寫主人公孤獨寂寥、境況不佳之時內(nèi)心的真切感受和獨白。
詩的一二句描寫主人公所處環(huán)境和徹夜不眠的情景。“燭影深”、“長河落”、“曉星沉”,表明時間已近拂曉;“漸”字形象地體現(xiàn)了時間的推移、流逝;“沉”字則真實地描摹出晨星低垂、欲落未落的畫面。形單影只的主人公,對著冷屏殘燭、青天孤月,又度過了一個不眠之夜,他的心似乎也正隨著那晨星逐漸下沉。這兩句詩雖然并未從正面刻畫主人公的心理活動,但卻通過氣氛的渲染,將他那寂寥哀戚、孑然一身的惆悵心情表達(dá)得淋漓盡致。
漫漫長夜,天空中最令人矚目、引人遐思的當(dāng)屬那一輪明月。而明月往往使人聯(lián)想到神話傳說中的月宮主人——嫦娥。嫦娥孤居廣寒宮,無人陪伴,在主人公看來,她的寂寞孤單跟自己是一樣難以派遣、無處不在的。于是,他心里不禁有了這樣的想法:嫦娥肯定日日懊悔當(dāng)年偷吃了長生不老藥,以至于要永遠(yuǎn)獨居月宮,忍受寂寞的折磨。恐怕上徹青天、下窮碧海,這份悔恨與孤寂之情也是難以排遣、無法擺脫的吧。“應(yīng)”字表達(dá)了推測的含義,因為有前幾句的鋪墊,這種推測顯得自然而然、水到渠成,更體現(xiàn)了主人公對嫦娥同病相憐、惺惺相惜之感。所以詩的三四句與其說是對嫦娥心情的揣測,不如說是主人公的內(nèi)心獨白。
然而,這位寂寞獨處、整夜未免的主人公到底是誰,是詩人本人嗎?詩中并未明說。但可以肯定的是,詩中抒發(fā)的寂寥悲切之情,以及“悔偷靈藥”的情緒,融入了詩人獨特的生命體驗,含義深遠(yuǎn)。當(dāng)時,社會動亂,現(xiàn)實黑暗,詩人身處惡境,卻始終致力于擺脫世俗的羈絆,追求一種高尚的境界,可結(jié)果往往是使自己更加孤立無援。清高與寂寞歷來是一對孿生兄弟,詩人自賞又自傷,既不甘與世俗為伍,又難以忍受寂寞的吞噬。這種難以捉摸的心理,詩人卻在此用精煉蘊藉的語言微妙而恰當(dāng)?shù)仃U述出來。詩中所表達(dá)的溫暖而哀傷的美,很容易引起當(dāng)時文人雅士的共鳴,這也是詩的典型意義所在。

責(zé)任編輯:admin 標(biāo)簽:李商隱的詩
廣告

熱門搜索

相關(guān)文章

廣告
|名家 頻道

李商隱的詩集(包含評點解析)

admin

|

為有

李商隱
為有云屏無限嬌,鳳城寒盡怕春宵。
無端嫁得金龜婿,辜負(fù)香衾事早朝。
云母屏風(fēng)后面的美人格外嬌,京城寒冬已過卻怕短暫春宵。
無端地嫁了個做高官的丈夫,不戀溫暖香衾只想去上早朝。
【評點】
本詩為閨怨詩,創(chuàng)作時間沒有準(zhǔn)確記載,有人推測大概作于唐武宗會昌六年(846年)至唐宣宗大中五年(851年)之間,即李商隱之妻王氏去世之前。全詩抒寫了宦家少婦因夫婿忙于上朝,拋下她香衾獨臥而心生的怨情。本詩對少婦的心理刻畫極為細(xì)致,少婦嬌嗔的口吻也極為動人。為有,此以首句前二字為題,與詩歌內(nèi)容沒什么關(guān)系,也屬于無題詩一類。
詩的頭兩句烘托氛圍,點明題旨。第一句點詩的女主人公出身官宦之家。“云屏”是華麗的屏風(fēng),在此代指深閨。第二句交代時間和地點,點明詩眼:寒意漸退,春意漸濃,長安城內(nèi)初春之晨,窗外絲絲寒意,帷帳內(nèi)溫暖舒適,正所謂“春宵一刻值千金”;然而一個“怕”字,讓人意想不到,確定了這首詩的情感立足點。
后兩句用婦人的口吻明寫閨怨。女主人公埋怨自己與一位顯赫官員成婚后,丈夫顧不得居室之中的春暖以及妻子的濃濃情意,每日早起登朝,只留下自己一人獨守空房。于是,女主人公產(chǎn)生了“無端”的抱怨和“辜負(fù)香衾”的悵恨。金龜婿,唐三品以上官員佩金飾龜袋,在此代指夫婿的官職顯赫。這兩句詩用語平淡而表意深切,將女主人公心底的閨怨表現(xiàn)得淋漓盡致。
本詩之意,同王昌齡《閨怨》中“悔教夫婿覓封侯”、李益《江南曲》“早知潮有信,嫁與弄潮兒”可謂異曲同工。不過王詩輕松活潑,趣味盎然;本詩則鄭重地將夫妻廝守與夫君忙于國事相對立,以多情怨無情。對比之下,實際上揭示了古人一種普遍的煩惱,即功名與家庭有時難以兼顧,理想和現(xiàn)實又經(jīng)常沖突。李商隱一生長期被這種煩惱纏繞,未得解脫。他一生苦惱多于快樂,哀傷多于甜蜜,這樣的生命體驗也都在他的詩歌中得以體現(xiàn)。

夜雨寄北

李商隱
君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。
你問歸家日程我還沒有定期,今夜巴山的秋雨漲滿了水池。
我們何時在西窗下共剪燭花,面對面傾吐今夜對你的相思。
【評點】
這是一首抒情詩。詩題又作《夜雨寄內(nèi)》,“內(nèi)”就是“內(nèi)人”,也就是妻子。但有人考證,以為本詩是大中五年(851年)七月至九月間,詩人入東川節(jié)度使柳中郢梓州幕府時所作。當(dāng)時其妻王氏已歿(王氏歿于大中五年夏秋間)。因此本詩應(yīng)是寄給長安友人。今傳李詩各本均作《夜雨寄北》,“北”就是北方的人,可以指妻子,也可以指朋友。從詩的內(nèi)容看,按“寄內(nèi)”理解,似乎更合適一些。其實,詩人入梓幕,與其妻仙逝,均在大中五年夏秋之際,即使王氏仙逝居先,詩人詩作在后,當(dāng)時交通阻塞、信息不靈,也是完全可能的。即使是詩人得到了妻子去世的消息,本詩作追憶解,也未嘗不可。
前兩句,詩人以問答和對眼前環(huán)境的描寫,闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念之情。首句一問一答,將無法擺脫的矛盾陳列出來,起伏有致,極富表現(xiàn)力。羈旅之愁與不得歸之苦,兩相對立,已躍然紙上,為全篇營造出悲愴沉痛的氛圍,奠定了哀傷的基調(diào)。次句“巴山夜雨漲秋池”,看似寫眼前景,實際包含了無盡的相思情。詩人將心中那綿綿羈旅愁、無盡相思苦與夜雨交織在一起,將歸期而未有期的沉痛情緒渲染得更加充分。詩人獨自一人寄居在他鄉(xiāng),夜雨淅淅瀝瀝,此情此景本身就惹人傷感。再加上漲滿秋池這一精細(xì)而又富于實感的景象,讓人感覺詩人內(nèi)心無法擺脫的愁思,似乎也彌漫于巴山蜀水之間了。
后兩句,詩人從眼前景生發(fā)開去,馳騁想象,另辟新境,寫出了團(tuán)聚時的幸福景象。“共剪西窗燭”化用杜甫《羌村三首》中“夜闌更秉燭,相對如夢寐”的詩意。前句著“何當(dāng)”二字,意思是說“什么時候才能夠”,與開篇的“未有期”相呼應(yīng),詩人心中熱切的盼望與難以料定的惆悵融合在一起,更見濃情。來日相聚時,同在西屋的窗下竊竊私語,情深意長,徹夜不眠,以致蠟燭結(jié)出了蕊花。兩個人一起剪去蕊花,仍有敘不完的離情,言不盡的喜悅。于是,詩人想象中的樂,自然更反襯出今夜的苦;而詩人今夜的苦又成了剪燭夜話的談資,增添了重聚時的樂。
這首詩是詩人即興而作,表現(xiàn)出其內(nèi)心剎那間的情感變化。全詩語淺情深,曲折而含蓄,在遣詞造句上無一絲矯揉造作之氣,充分體現(xiàn)了李商隱詩的另一面:質(zhì)樸自然而又“寄托深而措辭婉”的藝術(shù)風(fēng)格。

賈生

李商隱
宣室求賢訪逐臣,賈生才調(diào)更無倫。
可憐夜半虛前席,不問蒼生問鬼神。
漢文帝求賢接見放逐之臣,賈誼的才華風(fēng)度十分超人。
可惜文帝虛席空自聽講解,不問治國大事只打聽鬼神。
【評點】
本詩之意在于借古諷今。賈生,指賈誼,西漢著名文學(xué)家、政治家,他力主改革弊政,曾提出許多重要政治主張,但卻遭讒被貶,一生抑郁不得志,死時僅三十二歲。他被貶長沙的經(jīng)歷,被歷代文人借以表達(dá)自己的不得志之意。詩人別出心裁,以賈誼奉詔由長沙返回京都,深夜謁見漢文帝的史實為題材寫了這首詩。按《史記·屈原賈生列傳》:賈誼回到京城時,漢文帝剛剛辦完祭祀事宜,在宣室召見他。文帝還沉浸在鬼神異事中,就向賈誼請教有關(guān)鬼神的問題,賈誼回答得面面俱到,一直講到深夜,聽得文帝不由自主地向他靠近。全部聽完后,文帝感嘆:“我很久沒見到賈誼了,總以為自己才學(xué)高過他,現(xiàn)在才知我不如他。”
前兩句直接敘述文帝與賈誼宣室中夜對的情形。第一句“求賢訪逐臣”,似乎是要稱頌皇帝禮賢下士。第二句暗指漢文帝對賈生的才華學(xué)識十分欽佩。“才調(diào)”搭配“更無倫”,凸顯出賈誼才華橫溢、風(fēng)華正茂的形象。
后兩句的筆調(diào)急轉(zhuǎn)直下,將全詩的題旨道破,是理解這首詩的關(guān)鍵。“夜半虛前席”承接上文,形象生動地表現(xiàn)了漢文帝聽賈誼言說時聚精會神的模樣;最后一句忽然以“可憐”調(diào)轉(zhuǎn)語意,并扣住“可憐”,將主題表現(xiàn)出來:譏諷文帝屈尊下顧,直至“夜半虛前席”,并非請教興國安邦之策,竟是為卜問鬼神。
詩人把握史書中為人們所忽略的“問鬼神”一段,另辟蹊徑,獨抒新見,以賈誼懷才不遇之事,表達(dá)自己的不得志之意。整首詩措辭犀利辛辣,寄意深刻,極抑揚頓挫之能事。

瑤池

李商隱
瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。
八駿日行三萬里,穆王何事不重來?
王母在瑤池中把綺窗打開,只聽《黃竹》歌聲哀怨漫塵埃。
八匹駿馬一天飛馳三萬里,周穆王因為什么不再回來?
【評點】
本詩借周穆王不能應(yīng)西王母之約重來相會的故事,諷刺封建統(tǒng)治者追求長生不死的愚蠢荒唐。全詩用詞辛辣、立意巧妙。
詩人通過想象西王母盼望穆王“復(fù)來”,而穆王也許會履行諾言,虛構(gòu)了這樣一個情節(jié):西王母推開雕飾精美的窗戶,遠(yuǎn)眺東方,卻不見穆王的蹤跡,只聽見他的哀民詩《黃竹歌》響徹云霄。第一句以“綺窗”一詞襯托仙境的豪華,第二句用“動地哀”一詞反映人間的凄慘。兩句詩形成強烈的對比。這樣的對比表達(dá)了兩層含義:一是暗喻《黃竹歌》的詩人周穆王已經(jīng)死去,空留詩歌在人間,仙境再美,他也無緣永駐,由此暗諷求仙的人;二是以《黃竹歌》暗示百姓正生活在水深火熱之中,而統(tǒng)治者卻在追求長生不老,以圖永享富貴,有譴責(zé)之意。
詩的三四句是寫,西王母因穆王不來赴約而產(chǎn)生的心理活動:穆王馬車上的八匹駿馬縱橫馳騁,一日能行三萬里,他若想來輕而易舉,況且自己又是盛情邀請。穆王也曾許下重諾,可是他為何還不來赴約呢?答案只有一個,那就是穆王已死。因此,就算西王母一直開窗遠(yuǎn)眺、殷勤盼望,也等不到穆王了。連仙人西王母都不能使她所看重的穆王免于一死,那人間那些所謂的長生不老之術(shù),不是無稽之談又是什么呢?詩人妙就妙在不發(fā)一字議論而使讀者自己得出這個結(jié)論。需要注意的是,第四句是西王母心中的疑問,而不是詩人提出的反詰之辭。
不發(fā)一字議論也是本詩最大的特色。詩人沒有直白地諷刺嘲弄,而是將諷刺的意味完全隱藏在對西王母的行為和心理活動的描述當(dāng)中。這種寫法使詩歌生動異常,令人回味。因此,本詩的批判、嘲諷意味雖然尖銳、犀利,但卻表達(dá)得非常委婉,使得全詩明白酣暢又含義深遠(yuǎn),顯示出了詩人構(gòu)思之獨特。

嫦娥

李商隱
云母屏風(fēng)燭影深,長河漸落曉星沉。
嫦娥應(yīng)悔偷靈藥,碧海青天夜夜心。
云母屏風(fēng)上映照著昏暗燭影,天上銀河西移晨星漸漸消隱。
月里嫦娥應(yīng)該后悔偷吃靈藥,夜夜望著碧海青天哀嘆傷心。
【評點】
這首詩題為“嫦娥”,看似描寫嫦娥,實際上是寫主人公孤獨寂寥、境況不佳之時內(nèi)心的真切感受和獨白。
詩的一二句描寫主人公所處環(huán)境和徹夜不眠的情景。“燭影深”、“長河落”、“曉星沉”,表明時間已近拂曉;“漸”字形象地體現(xiàn)了時間的推移、流逝;“沉”字則真實地描摹出晨星低垂、欲落未落的畫面。形單影只的主人公,對著冷屏殘燭、青天孤月,又度過了一個不眠之夜,他的心似乎也正隨著那晨星逐漸下沉。這兩句詩雖然并未從正面刻畫主人公的心理活動,但卻通過氣氛的渲染,將他那寂寥哀戚、孑然一身的惆悵心情表達(dá)得淋漓盡致。
漫漫長夜,天空中最令人矚目、引人遐思的當(dāng)屬那一輪明月。而明月往往使人聯(lián)想到神話傳說中的月宮主人——嫦娥。嫦娥孤居廣寒宮,無人陪伴,在主人公看來,她的寂寞孤單跟自己是一樣難以派遣、無處不在的。于是,他心里不禁有了這樣的想法:嫦娥肯定日日懊悔當(dāng)年偷吃了長生不老藥,以至于要永遠(yuǎn)獨居月宮,忍受寂寞的折磨。恐怕上徹青天、下窮碧海,這份悔恨與孤寂之情也是難以排遣、無法擺脫的吧。“應(yīng)”字表達(dá)了推測的含義,因為有前幾句的鋪墊,這種推測顯得自然而然、水到渠成,更體現(xiàn)了主人公對嫦娥同病相憐、惺惺相惜之感。所以詩的三四句與其說是對嫦娥心情的揣測,不如說是主人公的內(nèi)心獨白。
然而,這位寂寞獨處、整夜未免的主人公到底是誰,是詩人本人嗎?詩中并未明說。但可以肯定的是,詩中抒發(fā)的寂寥悲切之情,以及“悔偷靈藥”的情緒,融入了詩人獨特的生命體驗,含義深遠(yuǎn)。當(dāng)時,社會動亂,現(xiàn)實黑暗,詩人身處惡境,卻始終致力于擺脫世俗的羈絆,追求一種高尚的境界,可結(jié)果往往是使自己更加孤立無援。清高與寂寞歷來是一對孿生兄弟,詩人自賞又自傷,既不甘與世俗為伍,又難以忍受寂寞的吞噬。這種難以捉摸的心理,詩人卻在此用精煉蘊藉的語言微妙而恰當(dāng)?shù)仃U述出來。詩中所表達(dá)的溫暖而哀傷的美,很容易引起當(dāng)時文人雅士的共鳴,這也是詩的典型意義所在。


名家